Quyền chuyển giới Quyền LGBT ở Ấn Độ

Ba hijras tại New Delhi

Nam Á (Ấn Độ ngày nay, Pakistan, BangladeshNepal) theo truyền thống đã công nhận dân số giới tính thứ ba, được xã hội coi là không phải nam hay nữ. Những cá nhân như vậy được gọi là hijras hoặc cách khác hijadas (tiếng Hindi, tiếng Maithilitiếng Dogri: हिजड़ा;[64][65] tiếng Bengal: হিজড়া; tiếng Nepal: हिजडा; tiếng Marathi: हिजडा). Trong tiếng Telugu, chúng được gọi là napunsakudu (నపుంసకుడు) hoặc hijrā (హిజ్రా), trong tiếng Urdu gọi là khwaja sara (ہیجڑا), trong tiếng Gujarati gọi là pavaiyaa (પાવૈયા) hoặc hījadā (હીજડા), trong tiếng Tamil gọi là aravani (அரவாணி), trong tiếng Punjabi gọi là khusra (ਖੁਸਰਾ), trong tiếng Odia gọi là hinjada (ହିଂଜଡା), trong tiếng Sindhi gọi là khadra (کدڙا), trong tiếng Malayalam gọi là sandan (ഷണ്‌ഡന്‍) trong hijada (ഹിജഡ), trong tiếng Kannada gọi là chhakka (ಚಕ್ಕ), trong tiếng Konkani gọi là izddo, trong tiếng Manipuri gọi là nupi manbi, trong tiếng Kashmiri gọi là napumsakh (नपुंसख्), trong tiếng Assamese gọi là npunnsk (নপুংসক), trong tiếng iSantali gọi là cakra (ᱪᱟᱠᱨᱟ), trong tiếng Sanskrit gọi là klība (क्लीब), napumsa (नपुंस) hoặc shandha (षण्ढ), và trong tiếng Mizo gọi là mil tilreh.[66][67][68][69][70] Trong các ấn phẩm tiếng Anh, các thuật ngữ này được trao cho eunuch, người liên giới tính hoặc người chuyển giới.

Hijras được cấp quyền biểu quyết hợp pháp dưới dạng giới tính thứ ba vào năm 1994.[71] Do sự mơ hồ về mặt pháp lý của thủ tục, các cá nhân chuyển giới Ấn Độ gặp khó khăn khi tiếp cận các cơ sở y tế an toàn để phẫu thuật.[72] Vào ngày 15 tháng 4 năm 2014, Tòa án tối cao Ấn Độ đã tuyên bố người chuyển giới là một tầng lớp lạc hậu về mặt kinh tế và xã hội có quyền bảo lưu giáo dục và việc làm, đồng thời chỉ đạo các liên minh và chính phủ tiểu bang đóng khung các chương trình phúc lợi cho họ.[73] Tòa án phán quyết rằng người chuyển giới có quyền lập hiến cơ bản để thay đổi giới tính của họ mà không cần bất kỳ loại phẫu thuật nào, và kêu gọi Chính phủ đảm bảo đối xử bình đẳng cho người chuyển giới. Tòa án cũng phán quyết rằng Hiến pháp Ấn Độ bắt buộc phải công nhận giới tính thứ ba trên các tài liệu chính thức và Điều 15 cấm phân biệt đối xử dựa trên bản dạng giới.[74] Theo phán quyết, các tài liệu của chính phủ, như thẻ ID cử tri, hộ chiếu và hình thức ngân hàng, đã bắt đầu cung cấp tùy chọn giới tính thứ ba bên cạnh nam (M) và nữ (F), thường được chỉ định là "khác" (O), "giới tính thứ ba" (TG) hoặc "người chuyển giới" (T).[75]

Năm 2013, các nhà hoạt động chuyển giới và chuyển giới S.SwapnaGopi Shankar Madurai từ Srishti Madurai đã tổ chức một cuộc biểu tình trong tập thể Madurai vào ngày 7 tháng 10 năm 2013 yêu cầu bảo lưu và cho phép giới tính thay thế xuất hiện để kiểm tra do TNPSC thực hiện, UPSC, kỳ thi SSC và ngân hàng.[76][77] Swapna, tình cờ, đã chuyển thành công Tòa án tối cao Madras vào năm 2013 để xin phép viết bài kiểm tra TNPSC Group II với tư cách là một ứng cử viên nữ. Swapna là người chuyển giới đầu tiên xóa bài kiểm tra TNPSC Nhóm IV.[78]

Vào ngày 24 tháng 4 năm 2015, Rajya Sabha nhất trí thông qua Quyền của người chuyển giới, 2014 đảm bảo quyền và quyền, bảo lưu trong giáo dục và việc làm (bảo lưu 2% trong công việc của chính phủ), hợp pháp viện trợ, lương hưu, trợ cấp thất nghiệp và phát triển kỹ năng cho người chuyển giới. Nó cũng chứa các điều khoản để cấm phân biệt đối xử trong việc làm cũng như ngăn chặn lạm dụng, bạo lực và bóc lột người chuyển giới. Dự luật cũng quy định việc thành lập các hội đồng phúc lợi ở cấp trung tâm và tiểu bang cũng như các tòa án về quyền của người chuyển giới. Dự luật được giới thiệu bởi DMK MP Tiruchi Siva, và đánh dấu lần đầu tiên thượng viện thông qua dự luật của một thành viên tư nhân trong 45 năm. Tuy nhiên, dự luật có một số bất thường và thiếu rõ ràng về cách các bộ khác nhau sẽ phối hợp để thực hiện các quy định của nó.[79] Dự luật vẫn đang chờ xử lý ở hạ viện.

Bộ trưởng Tư pháp và Trao quyền Xã hội Thaawar Chand Gehlot tuyên bố vào ngày 11 tháng 6 năm 2015 rằng Chính phủ sẽ đưa ra một dự luật toàn diện mới về quyền của người chuyển giới trong phiên họp Quốc hội Gió mùa. Dự luật sẽ dựa trên nghiên cứu về các vấn đề chuyển giới được tiến hành bởi một ủy ban được chỉ định vào ngày 27 tháng 1 năm 2014. Theo Gehlot, Chính phủ dự định cung cấp cho người chuyển giới tất cả các quyền và quyền lợi hiện đang được hưởng bởi các diễn viên theo lịch trình và các bộ lạc theo lịch trình.[80]

Dự luật Người chuyển giới (Bảo vệ quyền), 2016 , ban đầu được giới thiệu trước Quốc hội vào tháng 8 năm 2016, đã được giới thiệu lại vào Quốc hội vào cuối năm 2017.[9] Một số nhà hoạt động chuyển giới đã phản đối dự luật vì nó không giải quyết các vấn đề như kết hôn, nhận con nuôi và ly hôn cho người chuyển giới. Akkai Padmashali chỉ trích định nghĩa của dự luật về chuyển đổi giới tính, trong đó tuyên bố rằng người chuyển giới là "dựa trên giả định cơ bản của quyết định sinh học".[81] Dự luật đã thông qua Lok Sabha vào ngày 17 tháng 12 năm 2018 với 27 sửa đổi, bao gồm một điều khoản gây tranh cãi cấm người chuyển giới không được cầu xin.[82]

Luật pháp tiểu bang

Các bang Tamil NaduKerala là những các bang Ấn Độ đưa ra chính sách phúc lợi cho người chuyển giới. Theo chính sách này, người chuyển giới có thể truy cập miễn phí phẫu thuật xác định lại giới tính (SRS) trong các bệnh viện chính phủ (chỉ dành cho nam-nữ), chương trình nhà ở miễn phí; nhiều tài liệu công dân khác nhau, nhập học tại các trường cao đẳng chính phủ với học bổng toàn phần cho các nghiên cứu cao hơn, nguồn sinh kế thay thế thông qua việc hình thành các nhóm tự lực (để tiết kiệm) và khởi xướng các chương trình tạo thu nhập (IGP). Tamil Nadu cũng là tiểu bang đầu tiên thành lập ban phúc lợi cho người chuyển giới với đại diện của cộng đồng người chuyển giới.[83] Kerala bắt đầu phẫu thuật miễn phí tại các bệnh viện chính phủ vào năm 2016.[84][85]

Vào tháng 7 năm 2016, tiểu bang Odisha đã ban hành các phúc lợi phúc lợi cho người chuyển giới, mang lại cho họ những lợi ích giống như những người sống dưới mức nghèo khổ. Điều này nhằm mục đích cải thiện tình trạng kinh tế và xã hội tổng thể của họ, theo Cục An sinh Xã hội Odisha.[86]

Vào tháng 4 năm 2017, Bộ nước uống và vệ sinh đã chỉ thị cho các tiểu bang cho phép người chuyển giới sử dụng nhà vệ sinh công cộng theo lựa chọn của họ.[87]

Vào tháng 10 năm 2017, Chính phủ Karnataka đã ban hành "Chính sách nhà nước cho người chuyển giới năm 2017", với mục đích nâng cao nhận thức của người chuyển giới trong tất cả các cơ sở giáo dục trong tiểu bang. Các tổ chức giáo dục sẽ giải quyết các vấn đề bạo lực, lạm dụng và phân biệt đối xử với người chuyển giới. Nó cũng thành lập một ủy ban giám sát được thiết kế với việc điều tra các báo cáo về sự phân biệt đối xử.[88]

Vào ngày 28 tháng 11 năm 2017, N. Chandrababu N Nikol, Bộ trưởng của Andhra Pradesh, đã tuyên bố ban hành kế hoạch lương hưu cho người chuyển giới.[89] Vào ngày 16 tháng 12 năm 2017, Nội các Andhra đã thông qua chính sách. Theo chính sách này, Chính phủ Tiểu bang sẽ cung cấp số tiền ₹1.500 mỗi tháng cho mỗi người chuyển giới trên 18 tuổi để hưởng lương hưu an sinh xã hội. Ngoài ra, Chính phủ sẽ xây dựng nhà vệ sinh đặc biệt ở những nơi công cộng, như trung tâm thương mại và rạp chiếu phim, dành cho người chuyển giới.[90]

Vào tháng 1 năm 2018, Bộ trưởng Tài chính Kashmiri đã giới thiệu một đề xuất với Hội đồng lập pháp Jammu và Kashmir sẽ cấp cho người chuyển giới miễn phí cuộc sống và bảo hiểm y tế, và trợ cấp bảo lãnh hàng tháng cho những người trên 60 tuổi và đăng ký với Bộ phúc lợi xã hội. Các nhà hoạt động chuyển giới đã chỉ trích các khía cạnh của dự luật, bao gồm yêu cầu thành lập hội đồng y tế để cấp "giấy chứng nhận chuyển giới".[91][92]

Uttarakhand Tòa án tối cao đã chỉ đạo Chính phủ tiểu bang vào cuối tháng 9 năm 2018 để cung cấp bảo lưu cho người chuyển giới trong các tổ chức giáo dục. Tòa án cũng yêu cầu Chính phủ đóng khung các chương trình phúc lợi xã hội để cải thiện người chuyển giới.[93]

Vào tháng 2 năm 2019, Chính phủ Maharashtra đã thành lập "Hội đồng phúc lợi cho người chuyển giới" để thực hiện các chương trình y tế và cung cấp cơ hội việc làm và giáo dục chính thức cho người chuyển giới. Hội đồng cung cấp các chương trình phát triển kỹ năng để giúp người chuyển giới tìm được việc làm và chỗ ở miễn phí cho những người tìm kiếm học bổng.[94] Một bảng tương tự cũng được thành lập ở bang láng giềng Gujarat cùng tháng đó. Hội đồng quản trị Gujarat cung cấp các chương trình phúc lợi khác nhau cho việc làm và giáo dục, và phối hợp với các cơ quan nhà nước để đảm bảo rằng cộng đồng người chuyển giới có thể tận dụng các chương trình của chính phủ. Một chiến dịch giáo dục cũng được thành lập để gây nhạy cảm với công chúng.[95]

Vào ngày 22 tháng 4 năm 2019, Tòa án tối cao Madras, tòa án tối cao của Tamil Nadu, đã phán quyết rằng thuật ngữ "cô dâu" theo Đạo luật hôn nhân của đạo Hindu, 1955 bao gồm cả người chuyển giới. Cụ thể, nó đã chỉ đạo các cơ quan chức năng đăng ký kết hôn giữa một người đàn ông và một người phụ nữ chuyển giới.[96][97][98]

Nghiên cứu và tài liệu về giới tính thứ ba

Vaadamalli của tiểu thuyết gia Su. Samuthiram là cuốn tiểu thuyết Tamil đầu tiên về cộng đồng aravani ở Tamil Nadu, xuất bản năm 1994. Sau đó, nhà hoạt động chuyển giới A. Revathi đã trở thành Hijra đầu tiên viết về các vấn đề Hijra và chính trị giới ở Tamil. Các tác phẩm của cô đã được dịch sang hơn tám ngôn ngữ và hoạt động như một nguồn tài nguyên chính về nghiên cứu về giới ở châu Á. Cuốn sách của cô là một phần của dự án nghiên cứu cho hơn 100 trường đại học. Cô là tác giả của Unarvum Uruvamum (Feelings of the Entire Body), tác phẩm đầu tiên bằng tiếng Anh từ một thành viên của cộng đồng Hijra .[99][100] Cô cũng đã diễn xuất và chỉ đạo một số vở kịch về các vấn đề giới tính và tình dục ở Tamil và Kannada. Sự thật về tôi: Câu chuyện cuộc sống Hijra của A. Revathi là một phần của giáo trình dành cho sinh viên năm cuối của Trường đại học Mỹ ở Madurai. American College là trường đại học đầu tiên ở Ấn Độ giới thiệu và giới tính thứ ba văn học và nghiên cứu với các hội thảo định hướng nghiên cứu.[101] Sau đó, Alla (2007) và I Am Vidya (2008) của Naan Saravanan là một trong những cuốn tự truyện của người chuyển giới sớm.[102][103] Kalki Subramaniam Kuri Aruthean (Phallus, tôi đã cắt) là một tập thơ gồm những bài thơ tiếng Tamil về cuộc sống của người chuyển giới.

Trường đại học Mỹ ở Madurai cũng giới thiệu Maraikappatta Pak Khangal (Trang ẩn) như một cuốn sách khóa học cho "Nghiên cứu về Nhân quyền của Giới tính và Intersex" như một phần của chương trình giảng dạy cho sinh viên khoa tiếng Anh và tiếng Tamil năm 2018.[104][105] Đây là cuốn sách đầu tiên về cộng đồng LGBT bằng tiếng Tamil, được phát hành bởi Gopi Shankar MaduraiBharatiya Janata Party lãnh đạo Vanathi Srinivasan vào năm 2014.[106][107][108]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Quyền LGBT ở Ấn Độ http://dspace.flinders.edu.au/jspui/bitstream/2328... http://barandbench.com/comment/44159#.UqifDPRDtrA http://news.biharprabha.com/2014/01/supreme-court-... http://news.biharprabha.com/2014/04/supreme-courts... http://www.bodahub.com/third-gender-genderqueer/ http://www.business-standard.com/article/news-ians... http://www.cnn.com/2013/12/11/world/asia/india-sam... http://www.deccanherald.com/content/66330/xavier-a... http://www.deccanherald.com/content/89595/doraiswa... http://www.dnaindia.com/india/report-blow-to-gay-r...